Cluster Projects

Laughter and Humor in Visual Communication - Conference 20 - 22.October 2016

“Perhaps the mission of those who love mankind is to make people laugh at the truth, to make truth laugh, because the only truth lies in learning to free ourselves from insane passion for the truth”  ( Umberto Eco  -  The Name of the Rose).

Międzynarodowy Dzień Tłumacza WTE i WEWTE - 30. września 2016

EUNIC Warszawa i Stowarzyszenie Tłumaczy Literatury już po raz szósty organizują Międzynarodowy Dzień Tłumacza mający zwrócić uwagę czytelników na rolę autorów przekładu w recepcji światowej literatury.

Europejski Dzień Języków 2016

EUNIC (Stowarzyszenie Europejskich Instytutów Kultury) wraz z Przedstawicielstwem Komisji Europejskiej w Polsce, Biurem Informacyjnym Parlamentu Europejskiego, Fundacją Rozwoju Systemu Edukacji, Miastem Stołecznym Warszawa, Uniwersytetem Warszawskim i szeregiem innych instytucji partnerskich od w

A Sunday in the Country 2016

Między 21 a 24 lipca 2016, podczas 16. MFF T-Mobile Nowe Horyzonty, po raz piąty odbyło się spotkanie młodych krytyków A Sunday in the Country.

WIERSZE W METRZE 2016 - the 6th edition

„I’d rather stay and read some poems“ – once again, poetry takes over the Warsaw underground!

11. Spoke’n’Word Festival

19 December 2015
The 11th edition of Warsaw’s cult poetry festival is about inexperience – and experiencing the new!

European Day of Languages

A series of events, 21 September-3 October 2015
Warsaw, Wrocław, Kraków, Katowice

International Translation Day 2015

Translator as an object of desire

 

European discussions, Jews and Holocaust in European Public Discourse. 15 June 2015

Jewish presence in Europe and the Holocaust, perpetrated here, are an important element of public discourse in most European countries. Specialists and young leaders of Jewish organisations several European countries will present during this one-day conference the most important debates that took place in their countries in the last years.

Poems on the Metro

13.03.2015 | In March, Warsaw will accommodate the fifth edition of "Poems on the Metro". During the entire month, the daily rides on the Warsaw public transport will gain a new, poetic face.

Pages